|
|
|
 |
bilinmiyengercekler.tr.gg BURAYA TAŞINDIK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
bilinmiyengercekler.tr.gg BURAYA TAŞINDIK
|
|
 |
Okunuşu: Era'eytellezī yukezzibu biddīn. Fezālikellezī, yedu'ulyetīm. Ve lā yehuddu alā ta'āmilmiskīn. Feveylun lilmusallīn. Ellezīne hum an salātihim sāhūn. Ellezīne hum yurāūne. Ve yemne'ūnelmā'ūn.
Anlamı: (Ey Muhammed!) Dini yalan sayanı gördün mü? Öksüzü kakıştıran, yoksulu doyurmaya yanaşmayan kimse işte odur. Vay o namaz kılanların haline ki: Onlar kıldıkları namazdan gāfildirler. Onlar gösteriş yaparlar. Onlar |
|
 |
|
|
|
|
bilinmiyengercekler.tr.gg BURAYA TAŞINDIK |
|
bilinmiyengercekler.tr.gg BURAYA TAŞINDIK |
|
bilinmiyengercekler.tr.gg BURAYA TAŞINDIK |
|
bilinmiyengercekler.tr.gg BURAYA TAŞINDIK |
|
|
 |
|
|
|
|